心理學伊德說得很對,浪漫的愛情神秘莫測,將它抓進手里并變成電腦里的字節信息是非常困難的一件事。但是學者們傾向于將愛情當作一種病毒,每次只針對它的一兩個側面來研究。目前他們已經取得了顯著的進步。在他們浩如煙海的研究成果中,六個因素清晰地浮現出來,成為人們墜人情網的六個關鍵原因。
第一印象,一見鐘情只在初遇時發生,一旦錯過,永遠錯過你首次見到意中人的那一瞬間,或者他(或她)首次見你的那一瞬間,對你們的未來起著決定性作用。那一瞬間,藏著一個“繼續與否”的決定。
許多科學家都告訴我們,愛情的種子常常是在兩人初見的幾分鐘之內萌發的。兩只貓首次相遇的時候,會先停下來,盯著對方看。如果一只貓發出一聲嘶吼,另一只貓就會豎起毛發嘶吼一聲表示回復。但是如果這只貓聳起自己冰涼的小鼻子,另一只貓就會報以同樣的溫柔;隨后它們就會擠在一起,“咕嚕咕嚕”地叫著,互相舔舐對方的皮毛。男女之間初次見面,與兩只動物通過嗅聞對方味道來決定立場的做法如出一轍。我們沒有可以搖晃的尾巴,也改有可以緊起的毛發,但我們卻擁有可以閃動的眼睛,以及可以彎曲關節、舉起手掌表示“我服輸”的雙手。在男女互動的最初幾分鐘,雙方都會做出數十種無意識的動作,透露出自己的內心。但我們也可以通過學習,來控制這些無意識的反應。一旦你們將目光投在彼此身上,你的意中人就會在不知不覺中立刻讀懂你的身體語言。在這關鍵的幾分鐘內,他(或她)就會下意識地做出決定:究竟和你開始浪漫之旅還是放棄與你戀愛的念頭。接下來他或(她)的大腦就會像由電腦控制一般,在你們的初次約會、初次交談中,迅速做出一個個與你有關的決定。相似的個性,互補的需求。
人類的心靈是一件精巧的樂器,總是在敏銳地尋找那些能與自己琴瑟和鳴的同類,尋找那些世界觀和價值觀與我們多少相似的人。相似性讓我們感到自在,因為這給我們一種肯定,讓我們相信在之前的人生中做了正確的選擇。所以在尋找長期人生伴侶的時候,我們也渴望對方具有與我們互補的特質,但并不是隨便一種互補的特質就可以一一我們需要那些有趣或讓人生更加完整的特質。因此,我們尋找的伴侶和我們既有相似性,也有互補性。
評論0
“無需登錄,可直接評論...”